7.21.2010

مَسّاك في حقل الشوفان


"عارفة الأغنية اللي هيّ (لو جسم يخبط جسم طالع من غيط الشوفان)؟ أهو أنا بقى نفسي..."
"لأ دي (لو جسم يقابل جسم طالع من غيط الشوفان) دي قصيدة أصلاً لروبرت بيرنز"
"مانا عارف إنها قصيدة لروبرت بيرنز"
كانت محقة.. لكنّي لم أكن أعلم حينها.
"أنا بس كنت فاكر إنها.. ما علينا.. أنا بقعد أتخيل كل العيال الصغيرين دول بيلعبوا لعبة كدا في غيط الشوفان، آلاف العيال الصغيرين ومفيش حد حواليهم -مفيش حد كبير يعني- غيري. وأنا واقف على حافة جرف مجنون. اللي المفروض أعمله إني أمسكهم لو بدأوا يروحوا ناحية الجرف، قصدي يعني لو قاعدين يجروا ومش شايفين هما رايحين فين أنا لازم أطلع من أي حتة وأمسكهم، دا اللي أنا حعمله طول اليوم، حبقى مجرد مَسّاك في غيط الشوفان وبس. أنا عارف إنه جنوني بس دي الحاجة الوحيدة اللي أحب فعلاً إني أعملها. أنا عارف إنه جنوني"

ترجمة مرتجلة لمقطع من "مَسّاك في حقل الشوفان" لـ"جي.دي.سالينجر"

هناك تعليق واحد:

9lj9lj يقول...

من أحلى الروايات اللى قريتها في حياتي ..
the catcher in the rye